<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>svebee &#187; titlovi</title>
	<atom:link href="http://www.svebee.com/tag/titlovi/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.svebee.com</link>
	<description>Something about everything...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Mar 2011 09:44:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)</title>
		<link>http://www.svebee.com/1123/trajno-lijepljenje-titlova-na-avi-film-virtualdub</link>
		<comments>http://www.svebee.com/1123/trajno-lijepljenje-titlova-na-avi-film-virtualdub#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 20:03:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>svebee</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tips & tricks]]></category>
		<category><![CDATA[srt]]></category>
		<category><![CDATA[ssa]]></category>
		<category><![CDATA[sub]]></category>
		<category><![CDATA[titlovi]]></category>
		<category><![CDATA[virtualdub]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.svebee.com/?p=1123</guid>
		<description><![CDATA[Ukoliko želite gledati film sa titlovima (prijevodom) morat ćete (najćešće) preimenovati datoteku sa prijevodom u ime filma tako npr. film će se zvati &#8220;ljeto_2009.avi&#8221;, a prijevod će biti u istom folderu pod imenom &#8220;ljeto_2009.srt&#8221; ili &#8220;ljeto_2009.sub&#8221; ovisi koji format koristite (.srt i .sub su dva najrasprostranjenija). Neki jefitniji (stariji) DVD playeri ne čitaju takve formate [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_00.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" align="left" />Ukoliko želite gledati film sa titlovima (prijevodom) morat ćete (najćešće) preimenovati datoteku sa prijevodom u ime filma tako npr. film će se zvati &#8220;ljeto_2009.avi&#8221;, a prijevod će biti u istom folderu pod imenom &#8220;ljeto_2009.srt&#8221; ili &#8220;ljeto_2009.sub&#8221; ovisi koji format koristite (<strong>.srt </strong>i <strong>.sub</strong> su dva najrasprostranjenija). Neki jefitniji (stariji) DVD playeri ne čitaju takve formate već samo video datoteku, tom problemu u krajnjem slučaju priskačemo sa trajnim lijepljenjem titlova na film jer će tada titlovi biti zalijepljeni na sam video tj. DVD player neće trebati čitati ekstrenu datoteku s titlovima. Zašto u krajnjem slučaju? Vjerojatno ste primjetili <strong><em>&#8220;trajno&#8221;</em></strong> što znači da nema povratka (osim ako ste zadržali/napravili backup originalnih datoteka), ne možete ih izbrisati jednom kada se zalijepe na film. Postoje neki programi koji to navodno mogu izbrisati, no rezultat ja 99% slučajeva samo <strong>mutna pozadina</strong> (tamo gdje su zalijepljeni titlovi). U ovom kratkom vodiču ću objasniti kako to učiniti. Oba programa koja će vam trebati su besplatni, a radi se o editoru za titlove <strong><a href="http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw">Subtitle Workshop</a></strong> te programu za manipuliranje .avi datoteka &#8211; <strong><a href="http://www.virtualdub.org/">VirtualDub</a></strong>.<span id="more-1123"></span></p>
<p>Prvo će vam trebati <strong>.ssa</strong> <em>(SubStation Alpha)</em> datoteka gdje su sadržani titlovi. Obično ćete titlove nalaziti u <strong>.srt</strong> ili <strong>.sub </strong>formatu jer ih čita najviše kućnih DVD playera. Kako bi pretvorili iz .srt/.sub formata u .ssa potreban vam je <strong><a href="http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw">Subtitle Workshop</a></strong>. Instalirajte, otvorite program te svoju .srt/.sub datoteku (ili bilo koju drugu jer program podržava gotovo sve formate namijenjene titlovima).</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_01.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_01_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Kliknite na <strong>Settings &#8211; Output settings&#8230;</strong> Odaberite <strong>SubStation Alpha</strong> te <strong>Encoding </strong>postavite na <strong>EastEurope</strong> kako bi imali naše znakove <strong><em>šđžćč</em></strong>.</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_02.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_02_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Spremite datoteku (<strong>File &#8211; Save As&#8230;</strong>) pod <strong>SubStation Alpha</strong>.</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_03.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_03_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Prije otvaranja VirtualDuba skinite <strong><a href="http://www.svebee.com/programs/Subtitler.zip">Subtitler</a></strong> plugin za navedeni program te ga postavite u neki folder. Sada otvorite VirtualDub pomoću kojeg ćemo titlove zalijepiti na film. Otvorite svoju video datoteku.</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_04.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_04_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Kliknite na <strong>Video &#8211; Filters</strong>.</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_05.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_05_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Odaberite <strong>Add</strong>.</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_06.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_06_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Odaberite <strong>Load&#8230;</strong> te locirajte <strong>Subtitler.vdf</strong> datoteku, plugin koji služi za lijepljenje titlova.</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_07.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_07_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Odaberite te ga te kliknite na <strong>OK</strong>.</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_08.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_08_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Sada samo odaberite željenu <strong>.ssa</strong> datoteku (koju ste maloprije konvertirali iz <strong>.srt/.sub</strong>)</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_09.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_09_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_10.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_10_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Možete kliknuti na <strong>Preview </strong>da vidite kako će to ispasti u konačnici.</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_11.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_11_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Kliknite <strong>OK</strong> te opet <strong>OK</strong> kako bi se vratili na glavni prozor. Vidjet ćete na lijevoj strani izvorni video, te na desnoj primijenjeni filtar.</p>
<p style="text-align: center"><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_12.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_12_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a><a href="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/original/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_13.jpg"><img style="margin: 5px" src="/images/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film/trajno_lijepljenje_titlova_na_avi_film_13_thumb.jpg" alt="Trajno lijepljenje titlova na .avi film (VirtualDub)" /></a></p>
<p>Odaberite kompresiju (npr. <strong>x264</strong> pod<strong> Video &#8211; Compression&#8230;</strong>) te spremite video pod <strong>File &#8211; Save as AVI&#8230;</strong><br />
Pričekajte neko vrijeme i dobit ćete titlove zalijepljene na film. Uživajte.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.svebee.com/1123/trajno-lijepljenje-titlova-na-avi-film-virtualdub/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

